Kolosser - Kapitel 1
(1)Paulus, ein Apostel Christi Jesu durch Gottes Willen, und Timotheus
, [unser] Bruder, (2)an die Heiligen und treuen Brüder in Gemeinschaft
mit Christus in Kolossä:
Unverdiente Güte und Friede sei euch von Gott, unserem Vater.
(3)Wir danken Gott, dem Vater unseres Herrn Jesus Christus, allezeit,
wenn wir für euch beten, (4)da wir von eurem Glauben in Verbindung mit
Christus Jesus gehört haben und der Liebe, die ihr zu allen Heiligen
habt, (5)wegen der Hoffnung, die für euch in den Himmeln aufbehalten
ist. Von dieser [Hoffnung] habt ihr zuvor durch die Verkündigung der
Wahrheit von dieser guten Botschaft gehört, (6)die sich euch
dargeboten hat, gleichwie sie in der ganzen Welt Frucht trägt und
zunimmt, so wie auch unter euch, seit dem Tag, an dem ihr gehört und
die unverdiente Güte Gottes in Wahrheit genau kennengelernt habt. (7
)Das ist es, was ihr von Epaphras, unserem geliebten Mitsklaven,
gelernt habt, der ein treuer Diener des Christus zu unseren Gunsten
ist, (8)der uns auch eure Liebe in geistiger Hinsicht enthüllt hat.
(9)Das ist es auch, warum wir von dem Tag an, da wir [es] vernahmen,
nicht aufgehört haben, für euch zu beten und darum zu bitten, daß ihr
in aller Weisheit und in geistigem Verständnis mit der genauen
Erkenntnis seines Willens erfüllt werdet, (10)damit ihr Jehovas würdig
wandelt, um [ihm] völlig zu gefallen, während ihr fortfahrt, in jedem
guten Werk Frucht zu tragen und an der genauen Erkenntnis Gottes
zuzunehmen, (11)indem ihr gestärkt werdet mit aller Kraft nach dem
Maße seiner herrlichen Macht, um völlig auszuharren und mit Freuden
langmütig zu sein, (12)dem Vater dankend, der euch geeignet gemacht
hat zu eurer Teilnahme an dem Erbe der Heiligen im Licht.
(13)Er hat uns von der Gewalt der Finsternis befreit und uns in das
Königreich des Sohnes seiner Liebe versetzt, (14)durch den wir unsere
Befreiung durch Lösegeld haben, die Vergebung unserer Sünden. (15)Er
ist das Bild des unsichtbaren Gottes, der Erstgeborene aller Schöpfung
; (16)denn durch ihn sind alle [anderen] Dinge in den Himmeln und auf
der Erde, die sichtbaren und die unsichtbaren, erschaffen worden, es
seien Throne oder Herrschaften oder Regierungen oder Gewalten. Alle
[anderen] Dinge sind durch ihn und für ihn erschaffen worden. (17)Auch
ist er vor allen [anderen] Dingen, und durch ihn sind alle [anderen]
Dinge gemacht worden, um zu bestehen, (18)und er ist das Haupt des
Leibes, der Versammlung. Er ist der Anfang, der Erstgeborene von den
Toten, damit er in allen Dingen der Erste werde; (19)denn [Gott] hat
es für gut befunden, in ihm die ganze Fülle wohnen zu lassen (20)und
durch ihn alle [anderen] Dinge wieder mit sich zu versöhnen, indem
Frieden gemacht wurde durch das Blut, [das er] am Marterpfahl [vergoß]
, es seien die Dinge auf der Erde oder die Dinge in den Himmeln.
(21)Ja euch, die ihr einst entfremdet und Feinde wart, weil euer Sinn
auf die Werke gerichtet war, die böse waren, (22)hat er jetzt wieder
versöhnt mittels seines Fleischesleibes durch [seinen] Tod, um euch
heilig und makellos und frei von Anklage vor ihm darzustellen, (23
)vorausgesetzt natürlich, daß ihr im Glauben verbleibt, fest gegründet
und standhaft, und nicht abgetrieben werdet von der Hoffnung dieser
guten Botschaft, die ihr gehört habt und die in der ganzen Schöpfung,
die unter dem Himmel ist, gepredigt worden ist. Ich, Paulus, bin ein
Diener dieser [guten Botschaft] geworden.
(24)Ich freue mich nun in meinen Leiden für euch, und ich ergänze
meinerseits in meinem Fleische, was fehlt von den Drangsalen des
Christus zugunsten seines Leibes, der die Versammlung ist. (25)Ich bin
ein Diener dieser [Versammlung] geworden, gemäß dem Verwalteramt, das
mir von Gott in eurem Interesse gegeben worden ist, um das Wort Gottes
in vollem Maße zu predigen, (26)das heilige Geheimnis, das von den
vergangenen Systemen der Dinge und den vergangenen Generationen her
verborgen war. Jetzt aber ist es seinen Heiligen offenbar gemacht
worden, (27)denen bekanntzugeben es Gott gefallen hat, was der
Reichtum der Herrlichkeit dieses heiligen Geheimnisses unter den
Nationen ist. Es ist Christus in Gemeinschaft mit euch, die Hoffnung
auf [seine] Herrlichkeit. (28)Er ist es, den wir öffentlich bekannt
machen, indem wir jeden Menschen ernstlich ermahnen und jeden Menschen
in aller Weisheit lehren, damit wir jeden Menschen in Gemeinschaft mit
Christus in Vollständigkeit darstellen können. (29)Zu diesem Zweck
arbeite ich wirklich hart, indem ich mich anstrenge, gemäß seiner
Wirksamkeit, die mit Macht in mir am Werk ist.